Volodya est rentré à la maison avec un ami. Mère et tante se sont précipitées pour l'embrasser et l'embrasser. Toute la famille était ravie, même Milord, un énorme chien noir.
Volodya a présenté son ami Chechevitsyna. Il a dit qu'il l'avait amené à rester.
Un peu plus tard, Volodya et son ami Chechevitsyn, stupéfaits par la réunion bruyante, se sont assis à table et ont bu du thé. La pièce était chaude.
Trois sœurs Volodya, Katya, Sonya et Masha - la plus âgée d'entre elles avait onze ans - étaient assises à la table et n'ont pas détourné les yeux de la nouvelle connaissance. Chechevitsyn avait le même âge et la même taille que Volodya, mais pas aussi dodu et blanc, et mince, à la peau sombre, couvert de taches de rousseur. Ses cheveux étaient hérissés, ses yeux étaient étroits, ses lèvres étaient épaisses, il était généralement très laid, et s’il n’avait pas de veste de gymnase sur lui, alors, d’apparence, il pourrait être confondu avec un fils cuisinier. Il était sombre, silencieux tout le temps et ne souriait jamais. Les filles ont immédiatement réalisé que ce devait être une personne très intelligente et instruite.
Les filles ont remarqué que Volodya, toujours joyeux et bavard, parlait cette fois peu, ne souriait pas du tout, et comme s'il n'était même pas content d'être rentré chez lui. Lui aussi était occupé à réfléchir, et à en juger par les vues qu'il échangeait occasionnellement avec son ami Chechevitsyn, les garçons avaient des idées communes.
Après le thé, tout le monde est allé à la pépinière. Le père et les filles se sont assis à la table et ont repris le travail, interrompu par l'arrivée des garçons. Ils ont fait des fleurs et des franges pour l'arbre de Noël à partir de papier de couleur. Lors de ses précédentes visites, Volodya a également fait des préparatifs pour l'arbre de Noël ou a couru dans la cour pour voir comment le cocher et le berger ont fait la montagne de neige, mais maintenant lui et Chechevitsyn n'ont pas prêté attention au papier de couleur et n'ont même jamais visité l'écurie, mais se sont assis près de la fenêtre a commencé à murmurer quelque chose; puis ils ont tous deux ouvert un atlas géographique ensemble et ont commencé à examiner une sorte de carte.
Les mots complètement incompréhensibles de Chechevitsyn et le fait qu'il chuchotait constamment avec Volodya, et que Volodya ne jouait pas, mais pensait à quelque chose - tout cela était étrange. Et les deux filles plus âgées, Katya et Sonya, ont commencé à regarder attentivement les garçons. Le soir, lorsque les garçons se sont couchés, les filles se sont glissées jusqu'à la porte et ont entendu leur conversation. Les garçons étaient sur le point de fuir quelque part en Amérique pour obtenir de l'or; ils avaient tout préparé pour la route: un fusil, deux couteaux, des biscuits, une loupe pour faire du feu, une boussole et quatre roubles d'argent. Chechevitsyn s'appelait ainsi: "Montigomo Hawkclaw", et Volodya - "mon frère au visage pâle".
Tôt le matin de la veille de Noël, Katya et Sonya se sont levées doucement de leur lit et sont allées voir comment les garçons s'enfuiraient en Amérique. Volodya doutait, mais y est quand même allé.
Le lendemain, l'officier est venu, ils ont écrit du papier dans la salle à manger. Pleura maman. Mais le traîneau s'est arrêté au porche, et de la vapeur est tombée des trois chevaux blancs.
Il s'est avéré que les garçons étaient détenus dans la ville, dans le Gostiny Dvor (là, ils ont marché et tous ont demandé où la poudre à canon était vendue). Volodia, en entrant sur le devant, sanglota et se précipita vers le cou de sa mère. Papa a emmené Volodya et Chechevitsyn à son bureau et leur a parlé pendant longtemps.
Ils ont envoyé un télégramme et le lendemain, la dame, la mère de Chechevitsyna, est arrivée et a emmené son fils. Quand Chechevitsyn partait, son visage était sévère, arrogant et, disant au revoir aux filles, il ne dit pas un mot; il vient de prendre un cahier de Katya et a écrit en mémoire: "Montigomo Hawkclaw."